Свадебные традиции городов мира

1 марта 2010 г.
специально для CHARLA.ru

Свадебные традиции городов мира

* Венгрия

В Венгрии в свадебной процессии участвует вся деревня, сначала приходя к дому невесты, а затем сопровождая ее в дом жениха или в церковь. У венгров существует «танец денег»: невеста ставит свои туфельки на середину комнаты и те, кто хотел бы потанцевать с ней, должен положить в туфельки несколько монеток.

* Португалия

В португальском «танце денег» гость, желающий потанцевать с невестой, также кладет деньги в ее туфельку, которую ему подносят.

* Франция

Во Франции молодожены на приеме в их честь должны выпить вино из кубка с двумя ручками, который называется a coupe de marriage.

* Шотландия

В Шотландии традиционно жених, чтобы принять невесту в свою семью, после произнесения клятв накидывает на ее плечи платок из клетчатой материи с цветами его клана и закалывает его серебряными булавками.

* Брак по Австрийски

Невеста украшает свою фату миртом, который является цветком жизни.

* Брак по Афроамерикански

Традиционные африканские и афроамериканские свадьбы сопровождаются звуками барабанов и национальных инструментов. Чтобы прилюдно выразить свою любовь друг к другу, молодые люди прыгали через метлу, которая символизировала начало супружеской жизни. Многие афроамериканцы до сих пор придерживаются этого старинного обычая во время свадьбы. Невеста надевает бусы из ракушек как символ чистоты и непорочности.

* Брак по Английски

В английских деревнях невеста и ее гости вместе идут до церкви. Возглавляет процессию маленькая девочка, разбрасывающая цветы по дороге, чтобы жизнь невесты протекала счастливо и была наполнена цветами. Невесты на счастье пришивают к краю платья какой-либо амулет, например, маленькую серебряную подкову.

* Брак по Балийски

Одна из самых странных свадеб. Во время торжеств молодым отпиливают часть зубов без всякого наркоза, символизируя то, что люди не принадлежат миру злых духов, носящих клыки. За свадебным столом сидят только женщины, т.к. мужчины, готовившие блюда для пира всю ночь, в это время отдыхают.

* Брак по Бельгийски

Невеста вышивает свое имя на носовом платке, который берет с собой на церемонию. Затем вставляет его в рамку и хранит до следующего семейного бракосочетания.

* Брак по Бермудски

Жители островов украшают верхний ярус свадебного пирога крошечным молодым деревцем. После этого они сажают это деревце напротив своего дома в знак того, что их брак будет длиться, пока растет дерево.

* Брак по Вьетнамски

Во Вьетнаме проводят два свадебных торжества, одно устраивают родители жениха, другое — невесты.

* Брак по Голландски

Праздничный свадебный обед устраивается до церемонии. На обеде обязательно должны быть конфеты под названием «сахар невесты», и пряное вино, называемое «слезы невесты».

* Брак по Датски

Свадебный пирог в Дании не отличается особенной оригинальностью — это обычный датский пирог с марципанами. Только по краям украшается свечами, свежими фруктами и медальонами с портретами жениха и невесты.

* Брак по Индейски

Среди жителей племени Навахо, одного из крупнейших индейских народов США, традиционное платье невесты состоит из четырех цветов, каждый из которых представляет сторону света: черный цвет — север, синий — юг, оранжевый — запад, белый — восток. В течение церемонии пара стоит лицом на восток: по направлению туда, где восходит солнце, что символизирует начало новой жизни.

* Брак по Индийски

Чтобы не было в семейной жизни никаких бед и горестей, член семьи мужского пола (обычно брат жениха) по окончании церемонии осыпает жениха и невесту лепестками цветов. Чтобы отогнать злых духов, над головами молодых три раза крутят кокосовые орехи.

* Брак по Ирански

Женщины оттирают крошки от двух сахарных голов над головами молодых, чтобы им всегда сопутствовала удача.

* Брак по Испански

В то время как в Китае для свадебного платья традиционен красный цвет, испанцы издревле предпочитают оранжевый. В букете испанской невесты обязательно должны присутствовать оранжевые цветы, для пущей красоты их также вплетают в волосы новобрачной. Хотя в народе ходит много объяснений происхождению этой древней традиции, но все же самой популярной причиной выбора данного цвета считается то, что апельсин — вечнозеленое дерево, и, следовательно, невеста останется молодой и цветущей на протяжении всей совместной жизни. Жених также дарит невесте тринадцать монет в знак того, что он может заботиться о ней и поддерживать ее в жизни. Всю церемонию невеста держит эти монеты в специальном кошельке.

* Брак по Итальянски

Перед дверями церкви, в которой происходит венчание, завязываются шелковые ленты, что символизирует неразрывные брачные узы.

* Брак по Карибски

На островах Барбадос, Гренада и Санта-Лучия на свадьбу пекут огромный «черный» пирог с сухофруктами и ромом. В рецепт, который передается от матери к дочери, входит мука, темный коричневый сахар, масло, яйца, вишня, изюм, чернослив, смородина. Сухофрукты отмачивают в роме и держат в глиняном кувшине от двух недель до шести месяцев.

* Брак по Кенийски

Невесте раскрашивают руки и ногти ритуальными узорами черно-красного цвета; краска держится целый год, символизируя новый статус женщины.

* Брак по Кгатлийски

У племени Кгатла в Южной Африке существует обычай, согласно которому невеста на следующий день после свадьбы должна помочь другим женщинам семьи вымести дочиста внутренний двор. Этим она как бы демонстрирует свою готовность помогать им в домашних делах в своем новом доме, пока не обзаведется собственным. Этот ритуал до сих пор соблюдается многими чернокожими парами как часть церемонии брака.

* Брак по Китайски

Невеста получает в подарок от своих родственниц маленькие коробочки с золотыми украшениями. В Китае цвет любви и радости — красный, поэтому красным бывает обычно все: платье невесты, свечи, коробки с подарками и конверты с деньгами. Во время свадебной церемонии невеста и жених пьют вино и мед из кубков, связанных вместе тоже красной тесьмой.

* Брак по Корейски

На свадебной церемонии всегда присутствуют утки, потому что утки верны друг другу всю жизнь. В старые времена вместо уток брали гусей.

* Брак по Малайзийски

Подарки жениха — подносы с едой и деньги в фигурках животных или цветов — приносит невесте толпа детишек. Каждый гость вместе с подарком дарит молодым сваренное вкрутую яйцо как символ богатства.

* Брак по Мароккански

За пять дней до свадьбы невеста принимает церемониальную ванну, потом женщины разукрашивают ее ноги и руки хной, украшают драгоценностями. После этого ей нужно три раза обойти вокруг дома, в котором она с мужем будет жить.

* Брак по Мексикански

Прежде чем пара станцует свой первый танец как муж и жена, гости встают вокруг них, образуя сердечко. Лассо обматывается вокруг плеч молодоженов на время всей церемонии, чтобы показать их союз и единение.

* Брак по Немецки

Вечером накануне свадьбы друзья невесты приходят к двери ее дома и разбивают о порог блюда и тарелки в знак удачи. На следующий день во время церемонии невеста кладет в карман хлеб и соль, символизирующие изобилие. Жених приносит зерно, что означает богатство и удачу. Гости устилают свежими ветвями дорожку, по которой невеста и жених пойдут после окончания церемонии, чтобы путь молодоженов был вымощен удачей, надеждой и богатством. За это гостям дарят носовые платки, чтобы они могли завернуть в них оставшуюся от праздника еду.

* Брак по Норвежски

В день свадьбы с двух сторон от дверей дома молодожены сажают маленькие елочки.

* Брак по Пакистански

Невеста покидает дом своих родителей с Кораном на голове.

* Брак по Польски

Друзья и соседи плетут венок из листьев розмарина и украшают им волосы невесты. На удачу невеста во время свадьбы выпивает бокал вина, не пролив ни капли. Гости прикрепляют деньги к платью невесты, чтобы купить танец с нею. Иногда жених и невеста встают в центр круга, образованного гостями. Жених снимает с невесты фату, а гости бросают в нее деньги вместо подарков.

* Брак по Португальски

В португальском «танце денег» гость, желающий потанцевать с невестой, должен предварительно сделать денежный взнос в ее туфельку, которую всем по очереди подносят.

* Брак по Пуэрто-рикански

По пуэрто-риканским традициям молодоженам на стол сажают куклу как символ изобилия.

* Брак по Румынски

Гости бросают на жениха и невесту конфеты и орехи с пожеланиями процветания и благосостояния.

* Брак по Самоански

Невеста надевает платье, сделанное из коры тутового дерева, и корону из живых цветов и жемчуга.

* Брак по Словацки

Жених дарит невесте четки, молитвенник, пояс верности с тремя ключами (как символ сохранения ее целомудрия), меховую шапку и серебряное свадебное кольцо. Невеста дарит жениху разноцветную шелковую рубашку, вышитую золотыми нитками, и кольцо. Перед церемонией шафер заворачивает жениха в плащ невесты, чтобы злые духи не досаждали и не разлучили их.

* Брак по Таиландски

Пожилая пара готовит постель новобрачным и оставляет талисманы на удачу — мешки или коробки с рисом, кунжутными зернами, монетами, с пожеланиями богатства.

* Брак по Фиджийски

Жених дарит отцу невесты зуб кита как символ богатства и общественного положения.

* Брак по Филиппински

Вокруг плеч молодых завязывается белый шелковый шнурок, чтобы показать их союз. После церемонии молодожены отпускают двух белых голубей, символизирующих мир.

* Брак по Фински

Невеста надевает золотую корону. После церемонии незамужние женщины завязывают невесте глаза и танцуют вокруг нее. На кого невеста наденет корону, та следующая и выйдет замуж. Потом невеста и жених держат решето, накрытое шелковым платком, а гости бросают туда деньги. В это время шафер называет имена бросающих и сколько денег они положили.

* Брак по Хорватски

Замужние родственницы невесты после церемонии снимают с невесты фату и надевают на нее косынку и фартук в знак ее теперешнего замужнего положения. Потом все собравшиеся три раза обходят вокруг колодца (символизирует Святую Троицу) и кидают в него яблоки (символизирует богатство).

* Брак по Чешски

Друзья прячутся в саду невесты и сажают там дерево, потом украшают его ленточками и раскрашенными яйцами. Легенда гласит, что она проживет столь же долго, сколько будет расти дерево. В провинции невесты придерживаются очень старой традиции надевать венок из роз, что символизирует память. Венок невесте накануне свадьбы плетут ее подружки и вручают с пожеланиями мудрости, любви и верности.

* Брак по Шведски

Невеста кладет серебряную монету, которую ей дает ее отец, в левую туфлю, золотую, которую дает мать, в правую. Туфли должны быть без застежек, что символизирует легкое рождение ребенка в будущем. Шведские жены носят три кольца — подаренное на помолвку, обручальное и еще одно кольцо, символизирующее материнство.

* Брак по Швейцарски

Перед своим домом молодожены сажают сосну, которая символизирует удачу и богатство. После того как молодые дают клятву в вечной любви, невеста сжигает свой венок из цветов. Если он сгорит быстро, то, значит, молодые проживут долго и счастливо.

А вот некоторые свадебные обряды у разных народов и племен.

В северном Лаосе у племени туэнг до сих пор сохранился древний обычай: молодой супруг должен из пагоды, где проходило венчание, и до дому, как бы далеко до него не было, пронести новобрачную на своей спине. Туэнги полагают, что злой дух, караулящий новобрачных неподалеку от пагоды, увидит, как муж любит свою жену, и заранее бросит попытки их поссорить… А в Швейцарии, по старинной традиции, молодоженов должен поздравить человек на ходулях. Принято считать, что тогда супругов ожидает долгая и счастливая жизнь.

На островах крошечного архипелага Тробриан, недалеко от острова Новая Гвинея, не существует никаких свадебных церемоний. Чтобы «зарегистрировать» брак, молодым достаточно поесть из одной миски на глазах соплеменников. А на некоторых островах архипелага принято, чтобы девушка сама предлагала юноше пожениться. Если ей понравился парень, она должна вручить его матери, сестре или другой близкой родственнице кусок… веревки.

Совсем просто в старые времена заключался брак в древней Месопотамии. Брак считался заключенным после того, как мужчина в присутствии свидетелей закрывал лицо своей невесты густой вуалью и произносил: «Она стала моей женой». Ношением вуали вольные женщины в Месопотамии отличались от рабынь.

На острове Самоа (Полинезия) сватаются обычно во время праздника. Юноша в полном боевом узоре подходит к группе девушек и начинает военный танец. Восхищенные зрительницы не сводят с него глаз. Во время песни, которую подпевают его друзья, он называет имя своей избранницы. Та возмущается посягательством на свободу и сопротивляется: бьет его, дергает за волосы, упирается — правда, не слишком, когда юноша хочет ввести ее в танцевальный круг. Юноша жестами и «рисунками» танца страстно клянется в любви. Она сначала недоверчива, но потом начинает благосклоннее относиться к его клятвам. На следующий вечер юноша и девушка встречаются уже наедине. Если родители девушки против брака, молодые убегают на неделю-другую из дома. Родители в конце концов посылают дочери белую циновку — знак прощения. Это означает, что можно готовиться к свадьбе.


Опубликовано 1 марта 2010 г. в рубрику Ах, эта свадьба!


Комментарии:

kamara 1 марта 2010 г., 11:53
Некоторые обряды очень романтичны, а другие — прагматичны, единственно не хотелось бы лишаться на свадьбе зубов :-).
Анастасия 1 марта 2010 г., 12:02
да есть очень необычные вещи )))))